El RPG clásico de los 90 vuelve con una traducción renovada y edición física de lujo
El legendario JRPG Traysia regresa en 2025 con una edición coleccionista definitiva para consolas Mega Drive y compatibles de 16 bits. Esta nueva versión no solo revive la magia del título original, sino que también incluye una traducción completamente nueva al inglés y, por primera vez, una edición en español, lo que la convierte en una joya imprescindible para los fans del retrogaming, gracias a Shinyuden y Ratalaika Games.
Os dejamos un resumen en formato podcast de "La Fuente del poder" sobre la charla del pasado sábado 14 de junio en el fòrum de FNAC El Triangle:
Tres ediciones disponibles para coleccionistas
- NTSC USA Edition (Classic Red)
- PAL English Edition (Classic Black)
- PAL Edición en Español (Classic Blue)
Todas las versiones incluyen:
- Cartucho compatible con Mega Drive y consolas de 16 bits
- Inserto a doble cara con diseño clásico
- Póster doble cara
- Set de 4 postales
- Tarjeta de registro
- Manual de instrucciones
- Certificado de autenticidad
- El memento de Traysia: réplica del colgante del juego
Una experiencia mejorada con arte y música legendarios
Traducción renovada y narrativa más inmersiva
La nueva localización al inglés ofrece diálogos más claros y envolventes, mejorando la narrativa para nuevas generaciones de jugadores. Además, los hispanohablantes celebran la llegada de la primera edición oficial en español de Traysia.
Arte original de Mahiro Maeda
Los materiales gráficos incluidos (pósteres y postales) utilizan ilustraciones de alta resolución del manual original, con arte del reconocido diseñador Mahiro Maeda, conocido por Evangelion, Nausicaä o Escaflowne.
Banda sonora mítica de Shinobu Ogawa
El compositor Shinobu Ogawa, célebre por la saga Valis, vuelve a brillar en esta entrega. Su música dota al juego de una atmósfera única e inolvidable.
La historia de Roy y su promesa a Traysia
Roy, el protagonista, parte de su pueblo natal para vivir una gran aventura que lo llevará a recorrer cuatro reinos, enfrentar a magos oscuros y reunir un grupo de héroes. Todo ello mientras guarda el recuerdo de Traysia, su amada, que le entrega un colgante como símbolo de su vínculo. El jugador deberá gestionar armas, hechizos y decisiones para llegar al desenlace de esta épica historia.
Presentación oficial de Traysia en FNAC El Triangle
El sábado 14 de junio asistimos a la emocionante presentación del lanzamiento de Traysia en el mercado PAL, un RPG clásico para Mega Drive. Este título, que vio la luz en Japón y Estados Unidos en 1992, nunca antes había llegado oficialmente a Europa.
Shinyuden, un estudio japonés publisher indie especializado en la concesión de licencias de juegos clásicos y retro, se ha embarcado en la ambiciosa tarea de publicar juegos que en su momento no alcanzaron el mercado español. Luis García, Fundador y General Manager de Shinyuden, ha puesto en marcha este proyecto en colaboración con Retro Game Valencia. El objetivo es licenciar títulos de Mega Drive, y en el futuro de otras plataformas, para traerlos al mercado español con licencia oficial de sus desarrolladores, la empresa Telnet, y editados en castellano en ediciones de gran calidad. El éxito de este primer lanzamiento con Traysia ha sido tal que ya han confirmado un mínimo de cinco títulos más.
La Odisea de la Traducción Retro
Durante la presentación del evento, José Antonio Moreno, conocido como Evil Ryu, junto con Luis García, realizaron un recorrido por diversos JRPG que nunca llegaron al mercado español. Destacaron la laboriosa y, a menudo, frustrante trayectoria que implica traducir y editar juegos clásicos al castellano. En la época dorada de consolas como la Mega Drive, las traducciones al español eran una rareza y, cuando existían, solían ser de baja calidad. Los motivos eran variados: la falta de presupuesto y tiempo para la traducción, sumada a la complejidad técnica del momento. Frecuentemente, las traducciones se realizaban a partir de versiones en inglés, lo que provocaba la pérdida de la esencia cultural del japonés original. Además, las limitaciones de memoria obligaban a los programadores a emplear trucos que complicaban enormemente el trabajo de los traductores, convirtiendo cada proyecto en una auténtica "pesadilla".
Desafíos y Futuro de la Edición Física
A pesar de los considerables obstáculos, el interés por rescatar y traducir estos clásicos al castellano ha resurgido con fuerza. El lanzamiento de Traysia en formato físico, con una traducción al español actualizada y mejorada (basada en el japonés original y no en la versión en inglés), es un claro testimonio de este esfuerzo. Sin embargo, el camino sigue siendo arduo. Las licencias son complejas y costosas, las negociaciones con las empresas japonesas pueden ser
Conclusión
La iniciativa de Shinyuden, en colaboración con Retro Game Valencia, marca un hito importante para los aficionados a los videojuegos retro en España. No solo permite a una nueva generación descubrir clásicos que antes les eran inaccesibles en su idioma, sino que también ofrece a los veteranos la oportunidad de revivir estas experiencias con una calidad de localización inigualable. Este ambicioso proyecto no solo rescata el pasado, sino que también demuestra que hay un futuro prometedor para la edición física de juegos retro localizados, a pesar de los desafíos inherentes al proceso.
¿Por qué reservar esta edición?
La edición coleccionista de Traysia no es solo una reedición, sino un homenaje al JRPG clásico. Ideal para coleccionistas y nostálgicos, ofrece una experiencia retro completa con materiales de gran calidad y una historia emocionante cargada de magia, amor y aventura.
- Haz tu reserva desde su página web: https://www.traysia.io/es/
- El precio del juego son 69'50€